Внимание! Аудио-файлы и перевод 3-ей миссии скоро появится. Следите за обновлениями на главной странице сайта в разделе SITE NEWS.
Данная Радио Драма была написана Motosada Mori (военный консультант Kojima Productions) и представлена японскому слушателю в 1998 году сразу же после выхода игры Metal Gear Solid. Данный радио релиз повествовал об альтернативных событиях, руководствуясь принципу: "А что было бы, если б...". В качестве главной роли действует все тот же несокрушимый укратитель наших двуногих металических друзей - Солид Снейк, а в качестве помощи выступают все то же трио - полковник Рой Кемпбелл, радист Мэй Линг и боевая подружка - Мэрил Сильвербург. Драма радует так же еще одной особенностью. Как мы уже теперь знаем, сценарий был написан Мотосадой Мори, человеком, являющимся военным консультантом серии. Все происходящее действие в драме было не просто записанно "от балды", а оно исходит от надлежащего боевого опыта нашего товарища Мори-сана, так что реалистичность действий Снейка в наших ушах в совокупности с ее переводом должен быть обеспечен. Роли героев озвучивали те же люди, что и принимали участие при озвучке оригинального Metal Gear Solid. Трансляция драмы шла с 1998 - 1999 года как часть Конамивской передачи Clud DB.
Напоследок хочется отметить, что данная драма никак не связана с серией, точнее она связана, но в сюжетную линию ничего не вносит, т.к это альтернативная история. Наслаждаемся прослушиванием драмы из японских уст и внимаем перевод от комрада FoxHounder'а, друзья!