Metal Gear
Snake's Revenge
Metal Gear 2
Metal Gear Solid

MGS: Ghost Babel
Metal Gear Solid 2
Metal Gear AC!D
Metal Gear Solid 3
Metal Gear AC!D 2
MGS: Portable Ops
Metal Gear Solid 4

Snatcher
Policenauts
Zone Of the Enders
Z.O.E 2
Z.O.E 3
Boktai
Boktai 2

 
 

 
METAL GEAR AC!D

ГЛАВА 6: ЗМЕЯ И ЛЕВ
Перевод: DrLeo (drleo2004@mail.ru)

-Рейс 326-

МИНЕТТ: Где она может быть(про бомбу)...
ЭЛИС: Минетт! Я нашла её! Бомба заложена под изоляционной обшивкой, в грузовом отсеке.
МИНЕТТ: Под обшивкой?! Тогда я никогда доберусь до неё!
ЭЛИС: Где-то здесь должен быть пучок из четырнадцати проводов, торчащий из стены.
МИНЕТТ: Подожди.
ЭЛИС: ...

-Показана бомба-

МИНЕТТ: ...Я нашла их. Но я не могу сказать, какой из этих проводов тянется от бомбы.
ЭЛИС: Что?
МИНЕТТ: Похоже, все провода смешаны вместе, и некоторые из них относятся к оборудованию самолёта. Да тут тысяча проводов!
ЭЛИС: Что...
МИНЕТТ: Сколько у нас осталось времени?
ЭЛИС: По правде говоря, очень мало. Возможно уже... слишком поздно.
МИНЕТТ: Не сдавайся, Элис! Без тебя у нас нет шансов. Я буду помогать тебе. Говори мне, что делать.
ЭЛИС: ...Спасибо тебе.
МИНЕТТ: Гм?
ЭЛИС: Ничего. Сначала, мы должны разобраться в этих проводах, хорошо? Будь осторожна.

-Сцена с Вигго и Леной-

ВИГГО: ...Лена.
ЛЕНА: О, сэр, вы очнулись?
ВИГГО: Где ты была?
ЛЕНА: Мне удалось подняться, и я решила посмотреть, что творится в задней части салона. Но ничего не вышло. Я упала на полпути, и еле доползла назад.
ВИГГО: ...Понятно. Только не переусердствуй, хорошо?
ЛЕНА: Извините, что заставила вас волноваться, сэр.

-Подвесной мост-

ТЕЛИКО: Ты готов, Снейк?
СНЕЙК: Всегда готов.
ТЕЛИКО: Мы должны устранить всех сайферов сразу, или у нас будут серьезные неприятности.
СНЕЙК: Их слишком много, чтобы справится... со всеми, да?
ТЕЛИКО: Нервничаешь?
СНЕЙК: Нет, нет. Просто волнуюсь за тебя.
ТЕЛИКО: Ой, как мило. Но от судьбы все равно не уйдешь*.
СНЕЙК: Я не это имел ввиду.
ТЕЛИКО: Хмм… Уверена, что не это. Так или иначе, Снейк, если нас засекут, и поднимется тревога, то сюда тут же нагрянет подкрепление. И если это случится, то... скорее всего, нас убьют.
СНЕЙК: Мы должны объединить наши навыки, чтобы справиться с ними
ТЕЛИКО: Звучит, словно у тебя есть план. Снейк, время идти. Давай закончим по-быстрому, и продолжим миссию.
СНЕЙК: Да, босс… Я тебя прикрою с тыла.

-Игра-

ТЕЛИКО: Мы сделали это.
СНЕЙК: Ага. А ты действовала неплохо.
ТЕЛИКО: Но ты лучше, Снейк. Я всегда была уверена в своих снайперских навыках, но я даже не могу сравниться с "Легендарным Героем."
СНЕЙК: ...Телико, смотри.

-Леоне и его подразделение появляются с другой стороны моста-

ЛЕОНЕ: Иди сюда, Снейк. Это смешно.
СНЕЙК: Леоне, что с тобой?
ЛЕОНЕ: Моё подразделение разгромлено... Эти ублюдки были одеты в нашу униформу, не отличишь. Эти "зомби", созданные с помощью наркотиков Флемминга... войска ACUA.
ТЕЛИКО: Как ACUA влияет на людей?
ЛЕОНЕ: Любой, кто введёт себе некоторое количество ACUA, теряет способность здраво мыслить, и может только следовать приказам Neoteny. Превращение людей в оружие - отличная идея.
ТЕЛИКО: Neoteny?
ЛЕОНЕ: Два научно-исследовательских проекта развивались в этой лаборатории по приказу BEAGLE. Первый - производство солдат ACUA, людей-оружия. Второй - создание Neoteny, чтобы управлять ими.
СНЕЙК: ...

СНЕЙК:
Так этот "Neoteny" где-то спрятался и управляет войсками ACUA?
ЛЕОНЕ: Верно. Neoteny известен как "Мозгокрут"
СНЕЙК: На этом складе…
ЛЕОНЕ: BEAGLE похитили 130 детей из нескольких стран, точно "Гамельнский Дудочник". Вероятно, все дети имели те или иные паранормальные способности. Используя различные... методы, выбирали того, кто показывал самый высокий потенциал и мог бы стать Neoteny. Окончательный выбор был сделан на этом складе. Десять детей, прошедшие предварительный отбор, были заперты здесь. Единственный выживший и становился Neoteny. Они назвали этот метод Ритуал Заклинания.
ТЕЛИКО: Что за Ритуал Заклинания?
ЛЕОНЕ: Согласно восточному учению Инь и Янь, жучки и мелкие животные, пойманные в ловушку, вынуждены поедать друг друга заживо. Затем, чародей может использовать выжившего, как своего рода талисман. Судя по всему, подобное безумное колдовство все еще существует.
СНЕЙК: Клоун что-то упоминала про Инь и Янь.
ЛЕОНЕ: Клоун была на фабрике задолго до прибытия HRT. Может быть, её наняли BEAGLE, чтобы защищать Пифагор и Флемминга.
СНЕЙК: Так кто же выжил после ритуала...? Кто стал Neoteny?
ЛЕОНЕ: Некто, называемый №16. Но, видимо, №16 убежал из этой лаборатории три года назад.
ТЕЛИКО: Убежал?
ЛЕОНЕ: Если Знающий имя проглотит ACUA, он превратится в марионетку Neoteny, независимо от того, насколько силен он был до этого. Тряпичная кукла, за веревочки которой дергает воля Neoteny. Возможно, №16 овладел разумом охранника и просто вышел через главный вход вместе с ним.
СНЕЙК: Что за "Знающие имя"?
ЛЕОНЕ: Я не уверен. То, что я сказал тебе - сведения, полученные от сотрудников лаборатории, которых мы захватили после прибытия. Насчет Знающих имя они особо не распространялись. Но я могу сказать наверняка, что №16 - этот ваш угонщик, и таким образом он пытается отомстить BEAGLE…Я не думаю, что №16 позволит этим крысам валять дурака с Пифагором. Всем им, BEAGLE, Флеммингу и особенно Хансу Дэвису - не избежать суровой кары. Ни больше, ни меньше.
ТЕЛИКО: Но... почему № 16 приказал солдатам ACUA напасть на вас? Разве это не говорит, что он на стороне BEAGLE?
ЛЕОНЕ: Нет, №16 просто забавляется с нами. Скоро он отзовет войска ACUA, Снейк.
СНЕЙК: ...Кто такой Ханс Дэвис?
ЛЕОНЕ: Я не знаю. Рабочие, которых мы захватили, знали только его имя. Никто его не видел. Возможно, Флемминг единственный, кто может его знать.
СНЕЙК: ...Пойдём, Телико.
ЛЕОНЕ: Куда вы вдвоем собираетесь, Снейк?
СНЕЙК: В ЗФС. Ханс Дэвис и Флеминг должны быть там.
ЛЕОНЕ: Ничего у тебя не выйдет. Пробиться в ЗФС невозможно.
СНЕЙК: Почему это?
ЛЕОНЕ: Если только… я не помогу вам. Тогда это будет совсем другое дело.
СНЕЙК: ...
ЛЕОНЕ: Если бы я только мог заполучить Пифагор и предъявить его общественности, двум-трем шишкам в BEAGLE придет конец.
СНЕЙК: Но угонщик требует Пифагор.
ЛЕОНЕ: И ты и мое подразделение прибыли на этот остров, как "гости", просто чтобы досадить BEAGLE. Даже если вы передадите Пифагор угонщику, я не думаю, что №16 пойдет на уступки. Неважно, что вы ему предложите - этот авиалайнер неминуемо погибнет. Присоединяйся ко мне, Снейк, я покажу, как ты сможешь проникнуть в ЗФС, и помогу тебе достать то, что тебе нужно. Если ты настаиваешь на том, чтобы получить Пифагор - да ради бога. Я удовлетворюсь и копией, лишь бы поджарить BEAGLE.
СНЕЙК: Роджер...
ЛЕОНЕ: Роджер?
РОДЖЕР: Снейк, сообщи Леоне мою частоту.
ЛЕОНЕ: ...
СНЕЙК: Леоне, настрой свой кодек на частоту 145.11.
ЛЕОНЕ: ...
РОДЖЕР: Я Роджер Маккой, командующий этой миссией.
ЛЕОНЕ: Очень приятно… Роджер.
РОДЖЕР: Хорошо. Снейк, ты не сможешь проникнуть в ЗФС без помощи Леоне. Присоединись к нему.
СНЕЙК: ...Да, сэр.
ЛЕОНЕ: Теперь к делу. Итак, Снейк, сперва тебе нужно добраться до электростанции. СНЕЙК: Электростанция?
ЛЕОНЕ: Она находится на северо-востоке. Тебе нужно отключить систему безопасности ЗФС. Для этого ты должен вырубить электропитание на той электростанции. Вперёд. Детали я объясню по ходу. А у меня есть кое-какие дела здесь

-Леоне и его подразделение уходят-

РОДЖЕР: Снейк, возможно не стоит тебе это говорить, но будь осторожен с Леоне… держи его на безопасном расстоянии.
СНЕЙК: Да, сэр.
РОДЖЕР: Теперь, иди на северо-восток к электростанции вместе с Телико.
СНЕЙК: Понял.

-Рейс 326-
-На экране бомба-

ЭЛИС: Синий, затем … нет. Сначала жёлтый, затем синий.
МИНЕТТ: Жёлтый, затем синий. Хорошо.
ЭЛИС: ...
МИНЕТТ: Я обрезала их.
ЭЛИС: Следующий зелёный. Но ты должна зачистить зелёный провод и обрезать толстый проводок внутри. Повреждение любого из проводков кроме него приведёт к взрыву, так что будь осторожна. Медленно, но уверенно.
МИНЕТТ: Меня током ударило!
ЭЛИС: Ты в порядке?
МИНЕТТ: Фух…Я все сделала.
ЭЛИС: Ты отлично владеешь своими руками, лучше чем я. Ты пианистка?
МИНЕТТ: Да. Я люблю играть на пианино. Мой папа говорит, что я талантлива.

-Возле ЗФС-

(ВЫЗОВ)

СНЕЙК: Я что-то вижу на северо-востоке.
РОДЖЕР: Это, должно быть, ЗФС.

(ВЫЗОВ)

ЛЕОНЕ: Не глупи, Снейк. Попытаешься прорваться в ЗФС сейчас, и пушки с телевизионными прицелами превратят твой зад в швейцарский сыр. Продолжай двигаться на восток к станции.
РОДЖЕР: Делай, как он говорит, Снейк.
СНЕЙК: ...Хорошо.

-Игра-

СНЕЙК: Нет времени! Давай быстрей!
ТЕЛИКО: Хорошо.

(ВЫЗОВ)

ЛЕОНЕ: Снейк, просто небольшой совет…
СНЕЙК: Да?
ЛЕОНЕ: Возьми ракеты Nikita в следующем здании электростанции.
ТЕЛИКО: Ракеты Nikita?
ЛЕОНЕ: Да. Я уверен, что они тебе понадобятся. Дистанционно управляемые ракеты будут весьма кстати.
СНЕЙК: Понял.
ЛЕОНЕ: Так что не забудь добавить RC-ракеты* в свою колоду.

-Электростанция-

(ВЫЗОВ)

РОДЖЕР: Снейк, похоже, ты добрался до электростанции.
СНЕЙК: Так точно.

(ВЫЗОВ)

ЛЕОНЕ: Сейчас я посвящу тебя в детали. Чтобы войти в ЗФС мы должны позаботиться о двух вещах. Во-первых, отключить фронтальную систему защиты. Для этого ты должен отключить энергию на электростанции. Если ты сможешь вырубить питание, то у тебя будет пять минут до включения вспомогательного питания, которое вновь запустит систему безопасности. Пароль, открывающий двери, должен быть введён до того, как это произойдёт.
СНЕЙК: Так ты говоришь, что мы должны отключить генератор, и тогда у нас будет пять минут на ввод пароля у главного входа в ЗФС?
ЛЕОНЕ: Верно. Вот почему мы разделимся. Вы двое занимаетесь генератором, а я позабочусь о пароле.
ТЕЛИКО: Как нам отключить питание?
ЛЕОНЕ: В дальней части помещения есть диспетчерская. Вы должны уничтожить систему
питания, которую найдёте в той комнате. Как только питание будет отключено, я введу пароль, и пройду через главный вход. Затем я позабочусь о том, чтобы дверь можно было открыть изнутри.

-Сцена с Леоне и его подразделением, стоящими недалеко от ЗФС-

ЛЕОНЕ: Сейчас я нахожусь перед ЗФС. Когда защита отключится, я выстрелю в бочки с нефтью чтобы уничтожить солдат ACUA, стоящих на посту. Снейк, подай мне сигнал прежде чем ты отключишь питание.
СНЕЙК: Хорошо.
РОДЖЕР: Леоне, мы не знаем планировку здания. Не мог бы ты сказать, с чего нам начать?
ЛЕОНЕ: Хорошо. Генератор находится в диспетчерской. Диспетчерская позади станции.
РОДЖЕР: Теперь ты знаешь это, Снейк. Иди в дальнюю часть станции.
СНЕЙК: Хорошо.

-Игра-

СНЕЙК: Стой...
ТЕЛИКО: ...
СНЕЙК: Пол под напряжением.
ТЕЛИКО: Но диспетчерская находится дальше.

(ВЫЗОВ)

РОДЖЕР: Что случилось, Снейк?
СНЕЙК: У нас проблема. Пол под напряжением.
РОДЖЕР: Под напряжением? К чему такая повышенная безопасность?
ЛЕОНЕ: Потому что внутри что-то очень важное. Когда генератор отключён, большая часть мер безопасности отключаются вместе с ним.
СНЕЙК: Мы должны как-то отключить электричество. Где распределительный щит?
ЛЕОНЕ: По ту сторону, нужно миновать пол под напряжением.
ТЕЛИКО: Великолепно. Так мы должны поджариться по пути туда? Просто великолепно.
РОДЖЕР: Снейк, может быть, ты сможешь использовать RC-ракеты*.
СНЕЙК: Вы думаете, что попадание RC-ракеты в распределительный щит разрушит его?
РОДЖЕР: Да. Другого варианта нет. Вроде бы, на предыдущей миссии ты сталкивался с чем-то подобным.
СНЕЙК: Да, вы правы. Я стреляю.

-Игра-

СНЕЙК: Леоне. Он действительно здесь? На этом заводе?
ЛЕОНЕ: ...Metal Gear?
СНЕЙК: ...Ага.

ЛЕОНЕ: Шагающий ядерный боевой танк… Проблема оружия массового поражения в сложности его транспортировки. Развитие технологии перевозки очень важно, особенно для систем межконтинентальных баллистических ракет. Развивающимся странам очень сложно создать такое оружие. Metal Gear, разработанный здесь - это ядерная система, со всем необходимым, да еще завёрнутая в симпатичную упаковку. Его проходимость позволяет ему передвигаться даже по пересеченной местности. Вдобавок ко всему, его легко замаскировать. Я уверен, многие страны сгорают от желания заполучить его в свои лапы.
СНЕЙК: Так значит… Metal Gear был создан для продажи?
ЛЕОНЕ: BEAGLE думает о нём, как об инструменте для разжигания мировой войны.
СНЕЙК: Если что-то вроде этого распространится по миру, то последствия будут потрясающими.
ЛЕОНЕ: И не говори. Четверть века прошла с конца холодной войны, но мир вновь окажется под ядерной угрозой. Только на этот раз всё куда серьёзнее.
РОДЖЕР: Где Metal Gear?
ЛЕОНЕ: Я не видел его. Может, его держат под ЗФС.

-Игра-

ТЕЛИКО: Флемминг действительно собирается активировать Metal Gear?
ЛЕОНЕ: №.16 приказал Флеммингу активировать солдат ACUA. Скорее всего, №16 будет продолжать угрозы, пока Ханс Дэвис не встанет на колени с поднятыми руками, умоляя о прощении. Но Ханс Дэвис сейчас неизвестно где. Если его настоящее имя и личность станут известны, то он будет уничтожен. Ханс Дэвис высокопоставленный чиновник с незапятнанной репутацией.
СНЕЙК: ...
ЛЕОНЕ: №16 вынудит Флемминга активировать Metal Gear. По какой-нибудь крупной стране будет нанесен ядерный удар, и BEAGLE окажется ответственна за это. Это отличный способ отомстить для №16. Я слышал таинственный голос, сказавший мне, что если я собираюсь расплатиться с BEAGLE, то я должен найти Пифагор, спрятанный в лаборатории на острове Лобито. Голос также сказал мне, что Пифагор станет похоронным маршем для BEAGLE.
ТЕЛИКО: Снейк, вызов, что мы получили ранее…
СНЕЙК: Да.
ЛЕОНЕ: Теперь я знаю, кому принадлежал тот голос. Это был… №16.
СНЕЙК: Это был №16?
ЛЕОНЕ:
Но моё подразделение атаковали солдаты ACUA, и еще… Мне выказали большое неуважение и пренебрежение. Сначала BEAGLE, затем №16.
СНЕЙК: ...

-Игра-

СНЕЙК: Леоне, что произошло между тобой и BEAGLE?
ЛЕОНЕ: Моё подразделение было нанято антиправительственной организацией в Молони, чтобы сражаться на их стороне в гражданской войне. Мы участвовали во многих битвах. В конце, когда мы уже были близки к победе силы врага внезапно умножились. Почти всё моё подразделение было уничтожено солдатами ACUA, проходящими там испытание. Моё подразделение и нанявшая меня организация потерпели поражение. Для нас война была закончена.
ТЕЛИКО: И это все?
ЛЕОНЕ: Да. Организация, которая наняла нас, на самом деле контролировалась BEAGLE.
ТЕЛИКО: Что?
ЛЕОНЕ: Антиправительственное ополчение Молони просто было слишком слабым. Боевые действия не продлились бы достаточно долго. А короткая война не несет в себе выгоды. Моё подразделение было приглашено BEAGLE, чтобы сбалансировать силы и сделать войну более затяжной. Они использовали нас. Когда мы выяснили, что BEAGLE возглавляют высокопоставленные чиновники США, мои люди были в ярости. Тогда-то №16 и связался со мной.
СНЕЙК: ...
РОДЖЕР: Снейк, не теряй время. Разделитесь с Телико и активируйте терминалы.
СНЕЙК: Хорошо.

-Игра-

СНЕЙК: Я в диспетчерской. Пришло время отключать питание.
ЛЕОНЕ: Хорошо.

-Снейк отключает питание-
-Экран PSP становится чёрным-

-Сцена с солдатами ACUA, добивающими всех, кто еще остался в подразделении Леоне-

ЛЕОНЕ: Что за чёрт?! Нет! Открывай, ты, сукин сын!

-Дверь открывается-
-Солдаты ACUA появляются вокруг Флемминга-

ФЛЕММИНГ: Я решил сменить пароль, пока солдаты ACUA расправлялись с твоими людьми. Не приходило такое в голову? Как глупо. Боюсь, ты нам больше не нужен. №16 был очень разочарован тем, что вы не смогли справиться всего с двумя.
ЛЕОНЕ: Так это был №16. Он хотел от нас...
ФЛЕММИНГ: Когда я вижу тупиц, у меня возникает желание облегчить им жизнь. Нет, нет, нет. Скорее "изменить", вот более подходящее слово.
ЛЕОНЕ: ...

-Чёрный экран-
-Сцена со Снейком и Телико в диспетчерской-

ЛЕОНЕ: Миссия провалена. Меня поймали.
РОДЖЕР: Что?!
ФЛЕММИНГ: Роджер? Дай им знать, хорошо? Или они меня слышат?
РОДЖЕР: ...
ФЛЕММИНГ: Я должен выполнять приказы №16. Так что не стой у меня на пути.
РОДЖЕР: ...
ФЛЕММИНГ: Все кончится в мгновение ока. Времени совсем не осталось… Просто взгляните на это с другой стороны. Вы, люди, будете избавлены от ответственности… Все это из-за… Я не могу жить без моей Констанс. Вы знаете Констанс? Ее жизнь мне дороже, чем жизни тысяч, даже миллионов других людей! Нет. Я даже сравнивать ее не могу с этими бессмысленными массами. Все это - не моя вина. Ханс приказал мне сделать это… Это все Ханс, он во всем виноват!
ЭЛИС: Так ты говоришь, что твою дочь взяли в заложники?
ФЛЕММИНГ: ..! Это… это…ты!
РОДЖЕР: Флемминг! Подожди!... Леоне! Леоне! Плохо дело. Я потерял связь. Что произошло, Элис? Твой голос звучит странно.
ЭЛИС: …Возможно ,я простудилась.

-Игра-
-Снейк прокладывает путь в темноте и наконец оказывается у входа в лабораторию-

(ВЫЗОВ)

РОДЖЕР: Похоже, ты сделал это.
СНЕЙК: Сам не пойму - как.
РОДЖЕР: Рейсу 326 осталось час и семнадцать минут. Снейк, Телико, доберитесь до ЗФС как можно быстрее.
СНЕЙК: Понял.
ГЛАВА 7: "ЗМЕЯ" ПРОТИВ "ОЦЕЛОТА".

 



Оглавление
ГЛАВА 1: METAL GEAR AC!D

ГЛАВА 2: КТО ТАКОЙ ГЭРИ МЮРРЕЙ?

ГЛАВА 3: "И ГОЛОВА СНЕЙКА РАЗЛЕТЕЛАСЬ НА КУСКИ..."

ГЛАВА 4: ХАНС ДЭВИС? КТО? СКАЖИ, ЧТО ЭТО НЕ ТАК, СНЕЙК!

ГЛАВА 5: ДЕКОЙ ОКТОПУС?! НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!

ГЛАВА 6: ЗМЕЯ И ЛЕВ

ГЛАВА 7: "ЗМЕЯ" ПРОТИВ "ОЦЕЛОТА".

ГЛАВА 8: METAL GEAR... ЗАБУДЬ ОБ ЭТОМ! БЕГИ!!!

ГЛАВА 9: ИСКАЖЕНИЯ И ПОВОРОТЫ

ГЛАВА 10: ОКОНЧАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 
 
 

2006 MGStation.net. Все права защищены.
Копирование или цитирование материала только с разрешения автора.
Metal Gear Solid зарегистрированная торговая марка KONAMI.
Сайт и авторские права - Arctic Warfare.
Дизаин и верстка - Deadalus.