Metal Gear
Snake's Revenge
Metal Gear 2
Metal Gear Solid

MGS: Ghost Babel
Metal Gear Solid 2
Metal Gear AC!D
Metal Gear Solid 3
Metal Gear AC!D 2
MGS: Portable Ops
Metal Gear Solid 4

Snatcher
Policenauts
Zone Of the Enders
Z.O.E 2
Z.O.E 3
Boktai
Boktai 2

 
 

 
METAL GEAR AC!D

ГЛАВА 9: ИСКАЖЕНИЯ И ПОВОРОТЫ
(перевод Alex Kaiten (kaiten@inbox.ru)

ФЛЕММИНГ: Я просто должен это сделать. Одна ракета по тому острову убедит №16 в серьезности моих намерений. Тогда моя Констанс окажется на свободе, я уверен.
ТЕЛИКО: Кто-нибудь живет на этом острове? Насколько далеко он от материка? Сколькими людьми вы готовы пожертвовать?
ФЛЕММИНГ: Я думал, что уже дал вам понять. Констанс более дорога мне, чем миллион жизней.
ТЕЛИКО: Вы создали ядерного монстра, и вас даже не беспокоит возможная угроза? Вы отдаете отчет, что из-за вас сотни тысяч людей могут погибнуть?
ФЛЕММИНГ: Заткнись! Почему бы тебе не сказать все это №16? Я все сделал правильно! Мне было приказано это сделать! Это не мое дело! Ханс устроил тот Ритуал Заклинания и вызвал Neoteny. Так почему же №16 сосредотачивает всю свою ненависть на мне?
ТЕЛИКО: ...

-Пытается выстрелить в Телико, но та успевает первой нажать на спуск-

ФЛЕММИНГ: ... К-Констанс. Все в порядке. Папа здесь... Рядом с тобой...

(ВЫЗОВ)

РОДЖЕР: Снейк, это я.
ТЕЛИКО: Полковник?!
РОДЖЕР: ... Я сожалею, Снейк.
ЭЛИС: Как ты себя чувствуешь, Ханс?
СНЕЙК: ... Элис.
ТЕЛИКО: Элис ...! Я думала, тебя застрелили!
ЭЛИС: Чушь. Мой план провалился. Он действительно не Ханс Дэвис… Жаль, все это так скучно. Я надеялась увидеть, как вы убьете друг друга, Телико. Почему ты не могла относится к нему с большим подозрением?
СНЕЙК: Роджер. Она...
РОДЖЕР: Да. Дистанционный, мать ее, наблюдатель. Она жила там в течении многих лет. Конечно, она знает тут все, как свои пять пальцев.
ТЕЛИКО: Полковник ...то есть вы хотите сказать, что Элис...
РОДЖЕР: Она №16.
ТЕЛИКО: Элис - №16?
РОДЖЕР: Когда он* был захвачен Флеммингом, Элис произнесла: "Вы имеете в виду, что ваша дочь была взята в заложники?" Когда Флемминг услышал это, он отреагировал странно.
ЭЛИС: Потому что я говорила голосом №16. Он действительно растерялся, когда понял, что я и есть №16. Он не мог даже предположить, что я прямо здесь, наблюдаю за ним.
РОДЖЕР: Помнишь, когда твое изображение появилось на мониторе в штаб-квартире? На самом деле это видео было создано №16. Она использовала Флемминга, чтобы снять его.
ЭЛИС: Вам тогда было не до этого, вы даже не заметили, что это плохо снятое видео - фальшивка.
РОДЖЕР: Ты действительно встречался с "Хансом Дэвисом". Только это был Флемминг, изображающий Ханса Дэвиса.
СНЕЙК: Это был Флемминг?
ЭЛИС: Он ничего не мог сделать, как следует. Смех да и только. И подумать только, каким надменным Флемминг обычно был… Единственными, кто называл меня №16, был Флемминг, несколько ученых, и Ханс Дэвис, когда он приезжал время от времени, проверить, как идут дела.
СНЕЙК: Кто такой Ханс Дэвис?
ЭЛИС: Ты.
СНЕЙК: ...
ЭЛИС: Шучу.
СНЕЙК: ...
ЭЛИС: Ханс - осторожный человек. Мы никогда не видели его воочию. А ты - наш герой, легендарный Солид Снейк.
ТЕЛИКО: Герой?
ЭЛИС: Дети Гамельна видели в тебе героя. Ты был для них воплощением силы и человеком, созданным для подвига. Легендарный герой - Солид Снейк, так нас всегда учили.
СНЕЙК: Я действительно был образцом для подражания?
ЭЛИС: Да. Не Ханс, а ты был нашим героем. Наш девиз был: "Может, когда-нибудь мы превзойдем великого и могучего Снейка".
СНЕЙК: Как насчет моих воспоминаний ... были ли это воспоминания Ханса?
ЭЛИС: СВЯЗЬ. Твой терминал, хранящий данные о физическом состоянии. Помнишь? Я сбилась со счета, сколько раз я посылала тебе через него болеутоляющие средства. В то же время, я использовала СВЯЗЬ для управления ACUA. Тогда я очень тихо нашептывала тебе в ухо: "Ты - Ханс Дэвис". Думаю, эта СВЯЗЬ в буквальном смысле слова связывала тебя с Хансом Дэвисом.
СНЕЙК: Зачем ты старалась превратить меня в Ханса?
ЭЛИС: Физически я - №16, но ментально, я - №104. Последние двое, кто пережил Ритуал Заклинания, были я и №16. Она вонзила нож мне в грудь. Когда я умерла, я стала чем-то вроде белого тумана, и проникла в ее тело. Мое тело было уничтожено, но я завоевала разум №16.
ТЕЛИКО: Твое тело и разум принадлежат… двум разным людям?
ЭЛИС: Знакомо ли тебе чувство, когда, глядя в зеркало ты встречаешь взгляд незнакомца? Словно ты смотришь на маску, скрывающую лицо.
СНЕЙК: ...
ЭЛИС: Я немного беспокоилась сначала... Я имею в виду, я ведь была одним человеком, но в том же время - двумя. Двумя, но только в одном.
РОДЖЕР: Так почему же ты угрожаешь жизням сотням и тысячам невинных людей?
ЭЛИС: Конечно, месть не на последнем месте. BEAGLE - вот из-за кого я стала тем, чем стала. Гарольд Бертон возглавлял BEAGLE. С помощью ACUA я взяла под контроль разум четырех его телохранителей, и заставила их изрезать Бертона на куски. Я думаю, он выглядел довольно симпатично в том ночном колпаке NEKAL
РОДЖЕР: Ты убила и Ханса Дэвиса?
ЭЛИС: Пока нет. Я приберегла его на десерт.
СНЕЙК: Элис, ты...
РОДЖЕР: Сожалею, Снейк. Я действительно знакомый Роя. Но вряд ли нас можно назвать близкими друзьями. Все, что я знаю о тебе - легенды и слухи. Человеком, столь рьяно рекомендовавшим тебя для этой миссии, была… Элис. Она сама согласилась только при том условии, что ты будешь участвовать. Назначение Элис было прямым приказом, так что у меня не оставалось другого выбора, кроме как принять ее условия. Если бы я в то время отнесся к этому с большим вниманием… Мне, правда, жаль.

-Звуки выстрелов-

СНЕЙК: Что случилось?!
ЭЛИС: Ничего. Роджер попытался выкинуть небольшой фокус.
ТЕЛИКО: Думаешь, мы поверим этому?
ЭЛИС: Я думаю, что весь этот разговор о героизме Солида Снейка отразился на Роджере. Тоже вообразил себя героем, пытался схватить мое оружие. Если бы он сидел смирно, как хороший полковник - ничего бы не случилось. А, ладно.
ТЕЛИКО: Ты убила полковника?!
ЭЛИС: О, время. Лаборатории осталось только 13 минут, затем она будет полностью охвачена огнем. Тринадцать - несчастливое число, какое совпадение.
СНЕЙК: Ты собираешься взорвать это место?
ЭЛИС: Эта лаборатория - отвратительное, проклятое место. Я должна стереть ее с лица земли. Вы погибнете, если не успеете выбраться достаточно быстро. В конце концов, ты мой герой. Я не хочу, чтобы ты умирал ради меня.
ТЕЛИКО: Снейк.
СНЕЙК: Бежим, Телико! Мы должны убираться отсюда! Быстро!

-Лаборатория взрывается-
-Рейс 326-

ЭЛСИ: Это правда последний, сестра? Мы не можем больше никого убить?
ФРАНЧЕСКА: Все кончено Элси. Вырежи число на сенаторе.
ЭЛСИ: Хорошо.

-Выясняется, что Лена одна из тех, кто управляет куклами-

ЛЕНА: ... Элис, это все, что осталось сделать.
МИНЕТТ: Лена?
ЛЕНА: О, ты все еще жива? Тебе тоже предстоит умереть, Констанс.
МИНЕТТ: ...
ЛЕНА: Тебя накачали большим количеством ACUA, и Элис разместила ложные воспоминания в твоем сознании. Воспоминания, заставляющие тебя верить, что ты - Минетт Доннел. Элис рассказала мне о разговоре с тобой. Все это время она следовала по плану, который называла "неизбежная катастрофа рейса 326". Что же заставило ее передумать? Она даже утратила контроль над другими самолетами. Теперь мне больше не нужен мой парашют. Что же произошло? Ты - дочь Флемминга, дорогуша, Констанс Флемминг.
МИНЕТТ: Флемминг ...?
ЛЕНА: Я вырежу число Элис на тебе.
МИНЕТТ: ...

-Сцена со Снейком и Телико-

(ВЫЗОВ)

ЭЛИС: Я знала, что ты справишься! О, Солид Снейк!
СНЕЙК: Что ты сделала с Роджером?
ЭЛИС: Похоже, упрямый старый "герой" все еще жив. Но...
СНЕЙК: ...
ЭЛИС: Между прочим, число "12" было вырезано на груди Ханса.
СНЕЙК: Ханс?
ТЕЛИКО: Но "S" в слове "Snake" должно было означать "девятнадцать", не "двенадцать".
ЭЛИС: Последняя буква не "S". Это - "L". Это слово вовсе не "SNAKE"... Это "NEKAL."
СНЕЙК: NEKAL?
ТЕЛИКО: Элис имеет отношение к шелковой продукции NEKAL?
ЭЛИС: Точно. Изготовитель гладких шелковых пижам и ночных колпаков. Это главный филиал BEAGLE, знаешь ли. NEKAL использует только шелк высшего качества для своих товаров, и недавно компания отправила груз шелкового порошка для продажи по всему миру. "Шелковая пищевая добавка" насыщает организм необходимым количеством аминокислот высшего качества. Он производит коллаген, делающий кожу мягкой и эластичной. Как насчет еще раз спеть ту рекламную песенку?

Шелк высшего сорта заботится о вашем теле.
Пусть будет крепок ваш сон не на словах, а на деле.
С добавкой NEKAL вы без сомнения
Всегда сохраните хорошее настроение.
Будьте счастливы весь день.

Леди, добавляющие этот порошок в крупу или в другую пищу, в надежде обрести шелковистую кожу, на самом деле получали отнюдь не высококачественные аминокислоты. То, что они потребляли в действительности - ACUA, или, точнее говоря Активные Клетки От Элис*. Разум Знающих имя, тех, кто поглощал достаточно большое количество ACUA, я получала возможность заполнить иллюзиями. Иллюзиями, которые заставляют их верить, будто они кто-то еще - ложные воспоминания о прошлом, которого никогда не было. Кто знает, сколько десятков… или даже сотен тысяч людей находятся в моей власти. Вот такой я монстр. Neoteny.
СНЕЙК: Кто такие "Знающие имя"?
ЭЛИС: Все, имеющие имя. Любой человек, знающий, кто он или она. Они все - мои марионетки.
СНЕЙК: ...
ЭЛИС: Сказать по правде... Я хотела бы управлять тобой. Я хотела, чтобы Солид Снейк, легендарный герой моего детства, стал моим навсегда. Но "Солид Снейк" это лишь твой позывной. Ничего не вышло. Я не могла превратить тебя в моего Снейка. Тогда, я дала тебе имя. Я нашептывала это имя тебе в ухо раз за разом, надеясь, что, в конечном счете, ты поверишь. Ты - Ханс Дэвис.
СНЕЙК: Таким образом, ты осуществила свою месть?
ЭЛИС: Да. И Телико, ты тоже реализовала свою месть.
ТЕЛИКО: Что?
ЭЛИС: Человек, который нанял Клоуна, чтобы убить твоего отца, ни кто иной, как Ханс Дэвис... Также известный, под именем Вигго Хач.
ТЕЛИКО: Я не имела никакого намерения кому-либо мстить.
ЭЛИС: Боб, Эдвард, Арнольд, Грэг, Леон, и Вигго Хач, который также носит имя "Эмилио". Возьми первые буквы от каждого из этих шести имен, прочитай как одно слово, и вот оно!
СНЕЙК: BEAGLE*...
ТЕЛИКО: ...
СНЕЙК: Что ты сделала с авиалайнерами?
ЭЛИС: Теперь они свободны. Я заставила Констанс порыскать по самолету, и она сказала кое-что, что не входило в мой план. Она сказала, что №104 не испытывает ко мне ненависти. Она сказала это, чтобы успокоить меня, ослабить мою боль. Услышав это, я отказалась от мысли о авиакатастрофе… Думаю, теперь мне надо уходить. Если вы не поторопитесь и не спасете этого ворчливого старого "героя", он может скоро отдать концы.
СНЕЙК: Ты стреляла в него...
ЭЛИС: Посмотрим… Куда же мне отправиться теперь? Я, наконец, свободна. Надеюсь, мы еще увидимся. Ты герой, Снейк.
СНЕЙК: Элис! Постой!
ЭЛИС: Агрх ...! Агрх... Почему... Почему я ...?! Ааах...
СНЕЙК: Что случилось!
РОДЖЕР: С-Снейк...
СНЕЙК: Роджер! Вы в порядке?!
РОДЖЕР: Элис только что... Она вдруг схватилась за грудь...
СНЕЙК: Что?!
РОДЖЕР: Она откусила... свой язык... Она умерла.
СНЕЙК: Что, черт возьми, происходит?!
РОДЖЕР: ... Я не знаю ... ооох...
СНЕЙК: Роджер!
РОДЖЕР: ...
ТЕЛИКО: Полковник!
ЧАРЛЬЗ: Снейк.
СНЕЙК: Кто это?
ЧАРЛЬЗ: Это - агент ЦРУ, Чарльз. С Роджером, надеюсь, все будет нормально. Мои люди укладывают его на носилки. Пулевое ранение в живот, но не смертельное. Он выкарабкается.
СНЕЙК: Рад это слышать. А что там с Элис?
ЧАРЛЬЗ: Возможно, Neoteny был несовершенен. Кукловод соединился с сознанием людей, чтобы контролировать их. Но их сознание вызвало мощный поток информации, возвращающейся к ней. Ее разум не выдержал этого и разрушился, что в итоге и привело ее к смерти.
СНЕЙК: Я могу поговорить с Роджером?
ЧАРЛЬЗ: ... Хорошо. Но постарайся покороче. Подожди.
СНЕЙК: ...
РОДЖЕР: ... Снейк.
СНЕЙК: Роджер, у меня сообщение от Леоне.
РОДЖЕР: ...
СНЕЙК: Прежде, чем он умер, он сказал: "Это был не я".
РОДЖЕР: Я понял... Хмм...
СНЕЙК: ...
РОДЖЕР: Телико, это был не он. Леоне... Нет... Джефф Джонс. Он не был шпионом.
ТЕЛИКО: Леон был тогда в вашем подразделении?
РОДЖЕР: Да. Теперь… его больше нет. Слишком поздно, чтобы принести извинения.
ЧАРЛЬЗ: Думаю, что теперь я знаю, почему вы вызвались на эту миссию, полковник.
РОДЖЕР: По нашим разведданным, подразделение, вторгнувшееся в лабораторию, возглавлял солдат огромного роста, с темными волосами. Я знал, что Джефф взял себе имя "Леоне" и принимал участие в террористических заговорах. Я боялся, что придется держать ответ, боялся правды, но, в то же время, я не мог отступить. Я решил, что это станет моей заключительной миссией. Я должен был встретиться с ним лицом к лицу. Когда я представился, как Роджер Маккой, он ответил с искренним удовольствием. В тот момент я осознал правду, Джефф не был шпионом, он невиновен. Мои необоснованные подозрения, должно быть, разрушили всю его жизнь.
ТЕЛИКО: ...
РОДЖЕР: Не сомневаюсь, что он продолжит презирать меня и в загробной жизни.
СНЕЙК: Это так. Вы не видели безмятежного выражения на его лице, когда он умирал. В мире, словно он воссоединялся с отцом, которого не видел долгие годы. Это была спокойная, миролюбивая улыбка.
РОДЖЕР: Спасибо за то, что рассказал об этом, Снейк.
ЧАРЛЬЗ: Теперь полковнику необходимо отдохнуть. Мы доставим его в отделение скорой помощи, как можно скорее.
РОДЖЕР: Я надеюсь, что мы еще увидимся, Снейк.
СНЕЙК: Да.
ЧАРЛЬЗ: У меня были свои сомнения относительно полковника.
СНЕЙК: Вы с подозрением относились к Роджеру?
ЧАРЛЬЗ: Я начал независимое расследование деятельности BEAGLE, когда узнал о том, что они проворачивают свои дела в наших вооруженных силах. Во время следствия, всплыло имя Роджера.
СНЕЙК: ...
ЧАРЛЬЗ: Парень, хотел бы я избежать этого! Я уверен, что правительство Молони, в конечном счете, также станет объектом расследования. Но потребуется время, чтобы разобраться во всем. Все авиалайнеры снова под контролем, а бомба на борту рейса 326 успешно обезврежена. Все кончено, Снейк. Миссия выполнена. Почему бы нам вместе не отправиться в горы, после того, как Роджер будет госпитализирован? Я пришлю за тобой вертолет на побережье. Мы уже получили разрешение на посадку от правительства Молони.

-Рейс 326-
-Лена лежит на полу, вся залитая кровью-

ЛЕНА: ... Ты. Это был ты... не так ли? Ты... ты...
МИНЕТТ: №16 только мельком видела меня тогда. Мое тело было искалечено, но она видела реальную меня, похожую на белый туман. Когда №16 увидела этот туман, она решила, что я овладела ее разумом. Но я не смогла проникнуть в нее. Я пыталась, но она отторгала меня. Мое сознание скиталось в поисках тела, в которое могло бы вселиться, и тут я увидела дочь Флемминга. Я решила захватить ее тело. Я видела, как взволнован был №16, так что я посчитала забавным играть роль Констанс. Я решила также поиграть в заложницу, но это оказалось вовсе не так забавно, как я думала.
ЛЕНА: Ты ... истинный Neoteny, монстр... Нет…
МИНЕТТ: Я вырежу "№104" на твоем теле.

Шелк высшего сорта заботится о вашем теле
Пусть будет крепок ваш сон, не на словах, а на деле.

ГЛАВА 10: ОКОНЧАНИЕ




Оглавление
ГЛАВА 1: METAL GEAR AC!D

ГЛАВА 2: КТО ТАКОЙ ГЭРИ МЮРРЕЙ?

ГЛАВА 3: "И ГОЛОВА СНЕЙКА РАЗЛЕТЕЛАСЬ НА КУСКИ..."

ГЛАВА 4: ХАНС ДЭВИС? КТО? СКАЖИ, ЧТО ЭТО НЕ ТАК, СНЕЙК!

ГЛАВА 5: ДЕКОЙ ОКТОПУС?! НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!

ГЛАВА 6: ЗМЕЯ И ЛЕВ

ГЛАВА 7: "ЗМЕЯ" ПРОТИВ "ОЦЕЛОТА".

ГЛАВА 8: METAL GEAR... ЗАБУДЬ ОБ ЭТОМ! БЕГИ!!!

ГЛАВА 9: ИСКАЖЕНИЯ И ПОВОРОТЫ

ГЛАВА 10: ОКОНЧАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 
 
 

2006 MGStation.net. Все права защищены.
Копирование или цитирование материала только с разрешения автора.
Metal Gear Solid зарегистрированная торговая марка KONAMI.
Сайт и авторские права - Arctic Warfare.
Дизаин и верстка - Deadalus.